當前位置:首頁 > 中國文學 > 古詩 > 手機訪問:m.cnwxk.com/zhongguowenxue/gushi/

酬樂天揚州初逢席上見贈詩詞名句

來源:www.turjlq.icu時間:1970-01-01編輯:中國文學庫奇聞指數:手機版

  酬樂天揚州初逢席上見贈  

  劉禹錫

  巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身。

  懷舊空吟聞笛賦,到鄉翻似爛柯人。

  沉舟側畔千帆過,病樹前頭萬木春。

  今日聽君歌一曲,暫憑杯酒長精神。

  注釋:

  (1)酬:答謝,這里是以詩相答的意思。

  (2)樂天:指白居易,字樂天。

  (3)巴山楚水:古時四川東部屬于巴國,湖南北部和湖北等地屬于楚國。劉禹錫曾被貶到這些地方做官,所以用巴山楚水指詩人被貶到之地。

  (4)二十三年:從唐順宗永貞元年(805年)劉禹錫被貶為連州刺史到寫此詩時,共22個年頭,因第二年才能回到京城,所以說23年。

  (5)棄置身:指遭受貶謫的詩人自己。

  (6)聞笛賦:指西晉向秀的《思舊賦》。三國曹魏末年,向秀的朋友嵇康、呂安因不滿司馬氏篡權而被殺害。后來,向秀經過嵇康、呂安的舊居,聽到鄰人吹笛,勾起了對故人的懷念。序文中說:自己經過嵇康舊居,因寫此賦追念他。劉禹錫借用這個典故懷念已死去的王叔文、柳宗元等人。

  (8)懷舊:懷念故友。

  (7)翻似:倒好像。翻:副詞,反而。

  (9)爛柯人:指晉人王質。相傳晉人王質上山砍柴,看見兩個童子下棋,就停下觀看。等棋局終了,手中的斧把已經朽爛。回到村里,才知道已過了一百年。同代人都已經亡故。作者以此典故表達自己遭貶23年的感慨。劉禹錫也借這個故事表達世事滄桑,人事全非,暮年返鄉恍如隔世的心情。

  (10)長(zhǎng)精神:振作精神。長:增長,振作。

  注音:

  凄涼(qīliáng)賦(fù)柯(kē)畔(pàn)暫(zàn)憑(píng)長(zhǎng)

  譯文:

  巴山楚水一片荒遠蒼涼,二十三年來,我被朝廷扔掉在那里。回到家園了解的人都已逝去,只能吟著向秀聞笛時寫的《思舊賦》來思念他們,而個人也成了神話中那個爛掉了斧頭的人,已無人相識,真令人恍如隔世啊。我好像一艘沉船,新貴們比如千帆競渡,奔馳而過,又如一棵病樹,眼前都是萬木爭春,生機盎然。今日聽到你為我歌唱的那一曲,就憑仗這杯水酒從頭振作起精力吧。

  賞析:

  “樂天”,白居易的表字。“見贈”指白居易贈給作者的詩,那首詩的最終兩句說:“亦知合被才名折,二十三年折太多。”劉禹錫的這首答謝詩就是從這里最初的:“巴山楚水蒼涼地,二十三年擱置身。”意思是他被降低到巴山楚水這些荒蕪的區域,二十三年就好像擱置在道旁相同。劉禹錫想變革時弊,遭到沖擊,被貶到朗州(在今湖南省)、連州(在今廣東省)、夔州(在今四川省)等地。夔州歸于古代巴國。朗州、連州等歸于古代楚國。這些區域古代都很荒蕪,所以用“巴山楚水蒼涼地”來歸納。“蒼涼地”,指孤寂蕭瑟的區域。這兩句寫出了作者長時刻被貶的氣憤心境。貶謫到異地,空有思念老朋友的心境也無由碰頭,再三誦讀《思舊賦》也沒有用,所以說“空吟”。寫出了作者對故交(王叔文)的思念。

  “聞笛賦”,指向秀的《思舊賦》。西晉時,向秀、呂安和嵇康是好朋友,嵇康因不滿其時把握政權的司馬氏集團而被殺。向秀很沉痛,一次他從嵇康的故居路過,聽到有人在吹笛子,笛聲使他想起被殺戮的老友,就以悲憤的心境寫了一篇《思舊賦》來吊唁嵇康,從旁邊面顯示出對時政的不滿。劉禹錫借這個典故寄托了他對因參加政治變革而被害致死的老友的思念。“爛柯人”的典故見《述異記》,晉朝時有一位叫王質的人,有一天他到信安郡的石室山(今浙江省衢qu縣)去打柴。看到一童一叟在溪邊大石上正在下圍棋,所以把砍柴用的斧子放在溪邊地上,駐足觀看。看了多時,童子說“你該回家了”,王質動身去拿斧子時,一看斧柄(柯)現已迂腐了,磨得尖利的斧頭也銹的凸凹不平了。王質十分新鮮。回到家里后,發現家園現已大變樣。無人認得他,提起的事,有幾位老者,都說是幾百年前的事了。本來王質石室山打柴誤入仙境,遇到了神仙,仙境一日,人世百年作者借這個典故來比方個人長時刻貶謫在外,乍回京城鄉,似乎有隔世之感。

  白居易的贈詩中有“舉眼風景長孤寂,滿朝官職獨蹉跎”這樣兩句,意思是說同輩的人都升遷了,只要你在荒蕪的當地孤寂地虛度了歲月,較為劉禹錫抱不平。對此,劉禹錫在酬詩中寫道:“沉舟側畔千帆過,病樹前頭萬木春。”劉禹錫以沉舟、病樹比方個人,當然感到惆悵,卻又相當之曠達。沉舟側畔,有千帆競發;病樹前頭,正萬木皆春。他從白詩中翻出這二句,反而撫慰白居易不用為他的孤寂、蹉跎而憂傷,對世事的變遷和官吏的升沉,表現出曠達的胸懷。這兩句詩意又和白詩“命壓人頭不怎么辦”、“亦知合被才名折”相照應,但其思想境界要比白詩高,含義也深入得多了。二十三年的貶謫日子,并沒有使他消沉頹唐。正像他在別的的詩里所寫的:“莫道桑榆晚,為霞猶滿天。”他這棵病樹依然要重添精力,迎上春色。“沉舟”二字描繪形象生動,深入地反映了事物的改變發展規律,因此成為廣為傳誦的名句。至今仍常常被人引證,并賦予它以新的含義,闡明新事物必將替代舊事物。(道理)

  結尾兩句又回到席上酬答贈言上來,意思是:“今日聽到您唱的這支歌曲(指白居易贈給他的詩),就暫時憑仗酒的力氣,來增加我持續盡力的精力吧!”詩人沒有一味消沉下去,他筆鋒一轉,又彼此撫慰,彼此鼓舞了。他對日子并未徹底損失決心。詩中盡管慨嘆很深,但讀來給人的感觸并不是消沉,相反卻是振作。

  整體來說,詩的首聯以傷感消沉的情調,回憶了詩人的貶謫日子。頷聯,借用典故暗示詩人被貶時刻之長,表達了世態的變遷以及回歸今后陌生而迷惘的心境。頸聯是全詩豪情提高之處,也是傳誦千古的警句。詩人把個人比作“沉舟”和“病樹”,意思是個人雖屢遭降低,新人輩出,卻也令人欣慰,表現出他曠達的胸襟。尾聯順勢點明晰酬答的題意,表達了詩人從頭投入日子的志愿及堅定不移的毅力。

  全詩起伏跌宕,沉郁中見豪宕,是酬贈詩之上品!

  • 本月排行

    老时时360开奖视频